Зал для пиров, сени или передняя?
(Одиссея, 15:466)
εὑ̃ρε δ' ἐνὶ προδόμω̨ ἠμὲν δέπα ἠδὲ τραπέζας
Ж:
Выйти она; проходя же палату, где множеством кубков
В:
Вдруг столы увидала и кубки в сенях, где пред этим
Ш:
Кубки в передней нашла на столах для людей пировавших:
В оригинале слово «προδόμω̨» переводится как «находящийся перед домом, передняя часть дома», поэтому, казалось бы, Вересаев и Шуйский перевели верно: один – «сени», другой – «передняя». Однако ситуационно и тот, и другой перевели неправильно. В данном месте речь идёт о зале для пиров, столовой. Ни сени, ни передняя в русском языке не являются столовой, то есть залом, где пируют хозяева и гости. Следовательно, по-русски перевод Вересаева и Шуйского неверен, он даёт ложное представление о том, что царь пировал с гостями в передней, или даже в сенях, что и выглядит комично.
Жуковский перевёл ситуационно более верно – «палата». Хотя правильнее было бы перевести как зал для пиров, можно употребить и слово «столовая», но это слово имеет более демократическую окраску и к царскому дворцу не очень-то подходит.
Однако, как же быть со словом «προδόμω̨», которое переводится: «находящийся перед домом, передняя часть дома»? Здесь надо понимать особенность строений древнегреческих царских дворцов. В «Илиаде» и «Одиссее» неоднократно указывается на их строение. Как правило, сначала перед домом идёт длинный портик (большая каменная гулкая галерея с колоннами, по которой свободно может проехать большая колесница), затем следует просторный внутренний двор, на котором может собраться целая толпа народа. Этот двор ведёт от галереи непосредственно к крыльцу. Затем идёт небольшая прихожая (вестибюль), после которой сразу простирается большой и нарядный пиршественный зал для пиров и приёма гостей. Все остальные комнаты, в том числе спальни и женская половина, находятся в глубине дома. Поэтому и получается, что зал для пиров находится в передней части дома, как бы перед домом. Это делалось для того, чтобы гостям было легче входить и выходить, не плутая по дому. Однако это помещение нельзя назвать ни «передней» в русском понимании этого слова, ни «сенями», так как эти два слова имеют совершенно другое значение.
Конечно, не все дворцы строились одинаково, и были те, в которых пиршественный зал находился в глубине дома, об этом тоже говорится у Гомера. Иногда пировали во двориках, в том числе и во внутреннем дворике. Но в данном случае речь идёт о пиршественном зале, который находится в передней части дома, у выхода.